Во Львовском драмтеатре табличку переместили с оплошностями

таблица Наименование Львовского трагического кинотеатра имени Леси Украинки переместили на британский язык с оплошностями.

Клиент Фейсбук Юлия Вовченко обнародовала на собственной страничке фото таблички, расположенной на стенах строения кинотеатра.

Похоже, что наименование кинотеатра переводили через какой-нибудь электронный транслятор, так как наименование «Львовский трагический кинотеатр им. Леси Украинки» было переброшено как «Lviv Drama Theatre them. Ukrainka Lesya».

Так что, уменьшенное слово «им.» было переброшено как «them», означающее притяжательные местоимения «им», «их».

Верное наименование звучит как Lesya Ukrainka Lviv Drama Theater.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>